【ねこまたぎ通信】

Σ(゜◇゜;)  たちぶく~~ Σ(゜◇゜;)

 ババアよりお馬鹿なジジイ

東京都知事、フランス語を侮辱して提訴される

[ 2005年07月14日 12時27分 ]
http://www.excite.co.jp/News/odd/00081121311837.html

[東京 13日 ロイター] 日本のフランス語教師や研究者が13日、歯に衣着せぬ発言で知られる石原慎太郎東京都知事を「フランス語は国際語として失格」と発言した件でを訴え、慰謝料と謝罪を要求した。
東京地裁に提出された訴状によると、外国語学校の経営者やフランス語教師ら21人の原告は、石原知事のコメントは名誉毀損に当たるという。石原知事は昨年10月「フランス語は数を勘定できない言葉だから国際語として失格しているのも、むべなるかなという気がする」と発言した。これは、東京における新大学の支援集会でなされたもので、東京のフランス語学校の講師、ブレンダン・マーカス氏は、フランス語の研究が無意味であると露骨に示唆していると主張する。
「知事のような公的立場にある人の発言としては受け入れられるものではありません」とマーカスさん。
「多くのフランス人の科学者や数学者が歴史を通じで重要な貢献をしていることを知れば、知事の発言がいかに不適切かわかると思う」
原告たちは、新聞への謝罪広告掲載と各50万円の慰謝料を求めている。
論争を巻き起こす発言で以前からら有名な国家主義者の石原知事は、中国、中国人、在日韓国人、高齢の女性に関するコメントで怒りを引き起こしてきた。
フランス語における数は言いにくい長い表現になる場合がある。たとえば、直訳すると、「80」を「4×20」、「70」を「60+10」などと表現する。
しかし日本語も、大きな数を数えるのに奇妙でしばしば厄介なシステムを使っている。たとえば英語で1 millionと言うところを、「100万(100 ten-thousands)」などと表現する。また対象が動物や本かなど、物によって個数を表す言葉が違うのだ。
[日本語訳:ラプター]

え!? 都知事だったの!? |||||/( ̄ロ ̄;)\||||||| まじ〜〜?
まともな文章も書けない三文文士だと思っていた.
(PS.毎日見ているとむかつくので石原の写真を削除しました.(ワラ)